В системе практико-ориентированного обучения в нелингвистическом вузе



Труд
страница24/27
Дата30.12.2018
Размер2.13 Mb.
ТипМонография
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

Рис. 6. Соотношение навыков точности и свободного владения языком при коммуникативных играх


Возникает вопрос, каким образом и когда на занятиях со студентами следует использовать различные игры. Представляется, что их надо рассматривать как составляющую часть языковой программы, а не как увеселительную деятельность после обеда в пятницу или в конце семестра. В большинстве случаев игры обеспечивают такую же очень сконцентрированную тренировку, как и традиционные упражнения, и что более важно, они обеспечивают возможность для настоящей коммуникации в рамках искусственно определенных границ и, таким образом, устанавливают связь (строят мост) между аудиторией и реальным миром. Это предполагает, что их надо использовать как кульминацию урока, как возможность для студентов свободно использовать язык, который они изучают, и, скорее, как средство приближения к завершению темы, чем само завершение. Они могут служить и диагностическим инструментом для преподавателя, который может заметить области, вызывающие трудности, и предпринять соответствующие действия, чтобы исправить ситуацию.

На начальном этапе целесообразно использовать игры, задания которых предполагают очень ограниченное знание языка. Преподаватель должен быть уверен, что студенты знакомы с материалом, нужным для выполнения этих заданий. Это необходимо, чтобы выполнить их успешно. Не стоит забывать и о разнообразии приемов, которое очень важно при обучении иностранному языку. Используя игры на занятиях, следует учитывать, что основанные на одних и тех же принципах игры, хотя увлекательные и новые поначалу, скоро надоедят. Предлагается использовать следующие приемы: пропуск информации, догадка, поиск, сопоставление, обмен и сбор информации, комбинирование полученной информации, игры с карточками, задачи и головоломки, ролевые игры и методы моделирования.



Простейшие виды игровой деятельности студентов основаны на принципе пропуска информации. В таких играх студент А имеет доступ к информации, которой нет у студента В. Студент В должен получить эту информацию, чтобы успешно выполнить задание. Игры этого типа могут быть односторонними или взаимозависимыми, где оба игрока имеют информацию, которую они должны объединить, чтобы решить общую задачу. В играх студенты могут быть заняты парами или небольшими группами, где все члены группы имеют какую-либо информацию.

Guessing games (игры на догадку) – это знакомый вариант этого принципа. Студент, обладающий информацией, сознательно скрывает ее, в то время как другие отгадывают, что бы это могло быть.

Search games (игра-поиск) – это другой вариант, вовлекающий в работе всю группу. В этих играх каждый в группе обладает определенной информацией. Играющие должны собрать всю или больший объем имеющейся информации, чтобы заполнить анкету (опросный лист) или решить задачу. Каждый студент, таким образом, является одновременно и носителем, и сборщиком информации.

Matching game (игра-сопоставление) основана на другом принципе, но в основе ее также лежит перенос информации. Эти игры включают в себя подбор одинаковых пар карточек или картинок, и в них можно играть всей группой, когда каждый должен двигаться по кругу, пока не найдёт партнера с такой же карточкой или картинкой; или как парная работа или работа в небольших группах, когда играющие должны выбрать картинку или карточку из набора, подходящую к выбранным партнером из этого же набора; или как игра в карты по принципу «кто быстрей».

Matching-up games основаны на принципе мозаики. У каждого играющего в группе есть список мнений, предпочтений или возможностей. Только одно из них совпадает у каждого в группе. Посредством обсуждения группа должна выбрать общее предпочтение, чтобы прийти к соглашению о чем-либо, например, дате проведения обеда или выбора вида деятельности.

Exchanging and collecting games (обмен и сбор) основаны на принципе бартера. У играющих есть определенные предметы или карточки, которые они хотят обменять на другие, чтобы составить комплект. В них можно играть всей группой, когда каждый свободно передвигается от одного к другому, обмениваясь карточками или предметами в произвольном порядке; или в режиме группа – группа, когда играющие договариваются собрать определенный набор предметов, а затем обмениваться ими между группами.


Каталог: files
files -> Рабочая программа разработана в соответствии с
files -> Рабочая программа по предмету русский язык (умк «Школа 100») класса 2013 2014 учебный год программа «русский язык»
files -> Урок русского языка в 1 классе по теме «Алфавит». Ждан Наталья Александровна, учитель начальных классов
files -> Урок по русскому языку для учащихся 5 класса
files -> Урок русского языка по теме «Слог. Правила переноса слов»
files -> Слово имя собственное
files -> Рабочая программа учебной дисциплины дпп. Ф. 3. Методика преподавания русского языка (специальная) Цели и задачи дисциплины


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27


База данных защищена авторским правом ©mouroki.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница
Интегрированный урок
Открытый урок
Практическое занятие
Урок

Английский язык
Астрономия
Безопасность
Биология
География
Зарубежная литература
Информатика
Испанский язык
Литература
Математика
Музыка
Немецкий язык
Польский язык
Рисование
Русская литература
Русский язык
Труд
Физика
Физкультура
Философия
Француззский язык
Черчение
Чтение

0 класс
08 класс
1 класс
10 класс
11 класс
12 класс
2 класс
3 класс
4 класс
5 класс
6 класс
7 класс
8 класс
9 класс