В системе практико-ориентированного обучения в нелингвистическом вузе


Рис. 1. Схема рефлексивной деятельности учителя и ученика



Труд
страница4/27
Дата30.12.2018
Размер2.13 Mb.
ТипМонография
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27

Рис. 1. Схема рефлексивной деятельности учителя и ученика


Здесь уместно остановиться на механизмах выстраивания обратной связи с учащимися, которая дает преподавателю информацию о ходе учебного процесса в целом и о результативности конкретного урока. Обратная связь может быть невербальной, эмоциональной, основанной на наблюдениях преподавателя за внешними проявлениями деятельности студентов на занятии (внимательность, сосредоточенность, заинтересованность, выражение эмоций, мимика, жесты, body language, eye contact, активность на уроке). Эта связь требует от учителя определенной педагогической техники, высокого уровня которой он может достичь в результате хорошего тренинга.

Обратная связь, получаемая либо постоянно, либо время от времени, может принимать и вербальные формы. Стоит выделить несколько видов вербальной рефлексии:

а) регулярная – получаемая постоянно в течение всего урока и, особенно, в конце его. Информация со стороны учащихся может поступать в разных формах: устные или письменные ответы на конкретно заданные преподавателем вопросы («Что вы узнали сегодня нового?», «Какая информация показалась наиболее значимой и интересной?», «Что осталось не совсем понятным и требует дополнительной отработки?», «Захотелось ли вам узнать дополнительную информацию по пройденному материалу?», «Где ее можно найти?»). Кроме того обучаемый может провести самооценку своей деятельности на уроке, не ожидая вопросов со стороны преподавателя, т.е. высказать свое мнение об уроке, поделиться впечатлениями, сделать выводы, построить планы на будущее, провести параллели, рассказать, оправдались или нет его ожидания от урока, с каким чувством, «осадком» он уходит с урока.

Естественно, для того, чтобы обучаемый мог глубоко и серьезно, а главное искренне и откровенно поделиться своими мыслями и чувствами, во-первых, должна присутствовать высокая степень доверия, открытости и взаимопонимания между учеником и учителем, а во-вторых, учащийся должен серьезно и ответственно относиться к учебному процессу и владеть навыками элементарного самоанализа и самооценки, критического мышления, вдумчиво, а не механически подходить к обучению в целом. Но развить эти навыки самостоятельно он не может. Только постепенная, систематическая работа в этом направлении, проводимая в условиях психологического комфорта, доброжелательности и доверия, приводит к желаемому постоянному диалогу между обучаемым и преподавателем;

б) спонтанная, нерегулярная – реплики, мнения, суждения, сомнения, вопросы, выводы учащихся в произвольной форме. Для думающего учителя спонтанные, стихийные проявления рефлексии со стороны учащихся представляют огромную ценность и также являются богатейшим материалом для анализа своей педагогической деятельности и корректировки образовательного процесса. В некотором смысле, произвольный личностно-рефлексивный диалог более значим и искренен, чем регулярная обратная связь «по запросу»;

в) циклическая – в начале или в конце определенного цикла, этапа обучения. Как показывает практика, очень полезно и интересно провести опрос или собрать данные о новых учениках в самом начале работы с ними. Помимо анкетных данных стоит поинтересоваться предыдущим опытом изучения иностранного языка, общими ценностями в области образования, мотивированностью к изучению иностранного языка, ожидаемыми результатами. Имеет смысл проанализировать уже конкретные результаты обучения после прохождения определенной темы или модуля. В конце каждого урока-юнита (Unit) или модуля (Module) во многих учебно-методических комплексах предусмотрен раздел “Stop and Check” («Остановись и проверь»), который содержит набор упражнений для проверки качества усвоения учебного материала. Есть предложение добавить еще блок под названием “Stop and Think” («Остановись и подумай»), где предложить учащимся осмыслить полученную информацию и знания не только с точки зрения количества и качества, но и с позиций пользы, интереса, анализа удач и трудностей, поиска областей для улучшения, оценки динамики собственного прогресса. Итогом рефлексивного взаимодействия учеников и учителя может стать устный или письменный обмен мнениями о результатах совместной деятельности в течение всего семестра или учебного года);

г) тематическая – рассматривающая отдельные вопросы учебного процесса или анализирующая изучение конкретных языковых навыков (skills). К первой группе можно отнести рефлексивные размышления учащихся на такие волнующие темы, как выставление оценок, исправление ошибок. Не стоит бояться или обходить такую тему, как роль личности учителя в образовательном процессе. Это примеры, так называемой, надпредметной рефлексии.

Характерной особенностью рефлексивной технологии является то, что слушатель не просто воспринимает информацию, но и внутренне структурирует ее, перерабатывает с учетом своего личного жизненного и языкового опыта. Именно в обучении иностранным языкам рефлексивная технология зарекомендовала себя как одна из наиболее логичных, эффективных методик и позволяет в относительно сжатые сроки освоить любой иностранный язык, причем исключительно сознательными методами без применения «погружения» и «натаскивания». Ее применение инициирует внутренние рефлексивные процессы у слушателей, которые способны эффективно упорядочить и оптимизировать всю учебную деятельность, что значительно ускоряет процесс овладения базовыми языковыми навыками.

Процесс обучения в рамках рефлексивной технологии следу­ет рассматривать с одной стороны как процесс взаимодействия преподавателя и студента, а с другой – взаимодействие студентов между собой. В любой технологии обучения «сухая» теория всегда остается не более чем научным текстом, а вот извлечь из нее практические наработки, конкретные прикладные методические приемы и применить их в работе – это очень сложная задача, требующая от преподавателя огромных усилий. Какие же методические приемы должен применять в ходе своей повседневной практической деятельности преподаватель для того, чтобы с первых занятий развить у слушателя потребность в структурированной рефлексии и развить в нем конкретную рефлексивную культуру, которая в будущем превратилась бы в стройную систему самоанализа и анализа информации извне?

Основными общепризнанными принципами рефлексивной технологии, которые зарекомендовали себя наиболее эффективными, являются следующие: 

1. Принцип четкого целеполагания при выполнении любого вида учебной работы. В первую очередь, он должен культивироваться самим преподавателем, а впоследствии прививаться слушателям как неотъемлемое качество учебной деятельности. Другими словами, необходимо добиваться того подхода студентов к обучению, чтобы студент всегда точно знал, что он делает, для чего он это делает, и какое место займет результат выполняемой работы в общей системе его знаний. 

2. Принцип опоры на жизненный и речевой опыт слушателей. Всегда нужно учитывать, что слушатель в любом случае соотносит предлагаемое ему содержание обучения с собственным опытом, как учебным, так и жизненным. Поскольку учащийся мыслит на родном языке, тесное взаимодействие родного и иностранного языков в процессе обучения играет исключительную роль. Именно на этом факте базируются многие приемы рефлексивной технологии, которая предполагает глубинное понимание учащимися материала любой сложности именно за счет его постоянного соотнесения с жизненным и учебным «багажом». Таким образом, очень важно постоянно обращаться к этому опыту и использовать его как основу в освоении нового содержания и как мотивирующий фактор в организации обучения иностранному языку. Опора на этот фактор предполагает, и учет жизненного и профессионального опыта преподавателя без чего процесс освоения материала не может быть творческим. Сюда же можно отнести принцип компаративного страноведения, позволяющий обеспечить диалог культур – родной культуры и культуры изучаемого языка. Он поможет осознать и проанализировать весь культурный диапазон той или иной языковой системы. 

3. Принцип творческого подхода к обучению. Он предполагает, что преподаватель любое свое действие на занятии должен уметь осуществить в нескольких вариациях, быть готовым подкрепить его наглядными, иллюстративными материалами, аудио или видеоматериалом. В рамках этого принципа важное место занимает игровой элемент в обучении, использование различных ситуативных моделей и ролевых видов работы. Все это является неотъемлемыми условиями творческого подхода в обучении и обеспечивает широкий «охват» умственно-аналитического потенциала учащихся, интенсивное развитие ассоциативного мышления у студентов для наиболее успешного и быстрого формирования языковых стереотипов и чувства языка. 
4. Принцип индивидуальной ориентированности обучения. Он учитывает, что рефлексивная культура начинается с конкретных компонентов внутренней организации сознания. К ним относится способности к внешней рефлексии и к саморефлексии. На рефлексивные способности каждого конкретного студента прямое влияние оказывает индивидуальное соотношение личных качеств, предпочтений и привычек в мыслительной деятельности. Знание индивидуальных особенностей каждого учащегося позволяет адекватно применять различные методические приемы в процессе обучения, которые рассчитаны на задействование наиболее сильных сторон личности и таким образом помогают обеспечивать состояние внутреннего комфорта студентов и создавать для них ситуации успеха.

5. Принцип «обучение через общение». В рамках развития рефлексивной культуры основным критерием взаимодействия преподавателя и обучаемого является подход к обучению не только как к процессу передачи определенного опыта, знаний и культуры, а как к процессу общения в широком смысле этого слова, что позволяет по-новому подойти к содержанию обучения и его организации. Именно через общение и взаимодействие студенты формируют способы речемыслительной деятельности на иностранном языке. Через общение происходит взаимодействие культур, осуществляется максимальный охват социокультурного потенциала иностранного языка, его реалий и особенностей.

6. Принцип адекватности и преемственности учебного материала. Этот принцип предполагает, что весь учебный материал должен иметь четкую и логичную структуру и, кроме этого, должен быть адаптирован для восприятия учащимися различных возрастных категорий. В ходе образовательного процесса на всех его этапах рекомендуется обеспечивать максимальный уровень преемственности как от урока к уроку, так и при переходе от каждого конкретного задания к последующему. Это дает возможность создать стройную внутреннюю систему знаний о предмете и развивать у студентов способность быстро и правильно систематизировать воспринимаемую учебную информацию. 

7. Принцип «позитивных стимулов». Он заключается в том, что в процессе развития у студентов внутренней рефлексивной культуры целесообразно опираться на положительные установки относительно будущей работы, а также в ходе анализа проделанной работы. Основным критерием этого принципа является правильное формирование устойчивой ассоциации в сознании учащихся, которая бы неразрывно связывала рефлексивную деятельность с позитивным настроением и положительными стереотипами мышления, стимулирующими дальнейшую эффективную работу с полной самоотдачей.

Одной из главных функций образовательного процесса при изучении иностранного языка и культуры является помощь студенту «включиться» в иноязычную культуру, безболезненно адаптироваться к ней. Для этого, как признают большинство методистов, необходимо сформировать у обучаемых «готовность к осмыслению социокультурного портрета стран изучаемого языка, этнической, расовой и социальной терпимости, речевого такта и социокультурной вежливости…»1. Реализация задачи происходит лишь в контексте диалога культур, которые рассматриваются как обмен культурными предметами, деятельностями или операциями, обмен образами сознания в виде определенных слов, что происходит в ходе рефлексии над различиями образов своей и чужой культур.

В ходе адаптации к межкультурному социуму человек «формирует внутренние механизмы, опираясь на которые он активно изменяет и преобразует окружающий мир, вносит свой вклад в культуру»2. Принцип активности и адаптивности раскрывает значимость активности самого обучаемого, его стремление к саморазвитию, а также показывает роль социокультурной среды в его формировании. Таким образом, в процессе адаптации к иноязычной культуре формируются психологические механизмы саморегуляции, самоопределения и саморазвития, которые помогают осуществлению взаимодействия и взаимопонимания между носителями разных лингвокультур в условиях межкультурной коммуникации.





1 Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. университетов и фак. ин. яз. высш. пед.учеб. заведений. М.: Изд. центр «Академия», 2004. С. 71.

2 Шаров А. Принципы и методы рефлексивного обучения в вузе... С.111.

Следовательно, познавательная деятельность по изучению иностранного языка, в том числе иноязычной речевой культуры, являясь процессом личностного развития студента, должна быть направлена на развитие их рефлексивного мышления, которое успешно развивается в условиях проблемных ситуаций. В процессе осмысления их студентом происходит изменение его отношения к самому себе, к собственной познавательной деятельности, то есть формируется рефлексивный навык как самооценочная деятельность. С другой стороны, изменяются отношения студента к знаниям и умениям, к их преобразованию, необходимому для достижения результата.

Таким образом, «рефлексия направлена на поиск причины неудач и затруднений, в ходе чего осознается, что используемые средства не соответствуют задаче, формируется критическое отношение к собственным средствам, затем к условиям задачи применяется более широкий круг средств, выдвигаются догадки, гипотезы, происходит интуитивное решение (на неосознаваемом уровне) данной проблемы (то есть находится решение в принципе), а затем уже происходит логическое обоснование и реализация решения»1.

В заключение хочется еще раз подчеркнуть, что побуждение студента к выражению своего внутреннего мира – это первый шаг к субъективности в образовании, а обеспечение субъективности обучаемого в образовательном процессе – это важнейшее условие развития его индивидуальности. Пожалуй, наиболее трудной практической задачей педагогики является пробуждение в человеке его творческих возможностей, формирование его «Я» как созидающего начала, развитие рефлексивного потенциала. Решение проблемы надо искать в преодолении формализма, закрытости и консервативности традиционной системы образования, нацеливании ее на создание условий для самоактуализации человеком своих ценностей. Важнейшую роль при этом играет повышение рефлексивной культуры самих педагогов и управленцев в системе образования.





1 Буланова-Топоркова Н.В. Педагогика и психология высшей школы: учеб. пособие. Ростов-н/Д: Феникс, 2006. С. 434.

Организация изучения иностранного языка в вузе
на базе контекстного подхода


Условия развития современного общества предъявляют все более строгие требования к профессиональной деятельности человека. Сегодня недостаточно быть специалистом в какой-либо области знаний, необходимо уметь быстро адаптироваться к новым условиям внешней и внутренней среды профессионального функционирования межкультурного глобального пространства. В связи с выходом на международный рынок российских компаний, ведущих свой бизнес в различных направлениях, в последнее время возросла потребность в высококвалифицированных сотрудниках со знанием английского языка. Работодатели хотят видеть своих подчиненных не только специалистами в профессиональной деятельности, но и сотрудниками, способными к свободному выполнению своих должностных обязанностей на иностранном языке. Предпочтение при этом отдается людям, умеющим не только общаться на бытовом уровне, но и умело выстраивать международные деловые отношения между организациями: вести переговоры, поддерживать переписку, участвовать в совместном обсуждении проектов и т.д.

Анализ требований кадровых агентств по подбору персонала показал, что большим спросом пользуются именно такие специалисты, и, соответственно, больше шансов получить престижную и высокооплачиваемую работу как раз у таких претендентов. Требования, которые предъявляют работодатели к специалистам по их языковой подготовке, можно разделить на категории в соответствии с профилями их подготовки в вузе (табл. 1).


Таблица 1

Требования работодателей по языковой подготовке
к специалистам в зависимости от занимаемой должности


Профиль
подготовки

Типовые должности

Требования языковой
подготовки

1

2

3


Каталог: files
files -> Рабочая программа разработана в соответствии с
files -> Рабочая программа по предмету русский язык (умк «Школа 100») класса 2013 2014 учебный год программа «русский язык»
files -> Урок русского языка в 1 классе по теме «Алфавит». Ждан Наталья Александровна, учитель начальных классов
files -> Урок по русскому языку для учащихся 5 класса
files -> Урок русского языка по теме «Слог. Правила переноса слов»
files -> Слово имя собственное
files -> Рабочая программа учебной дисциплины дпп. Ф. 3. Методика преподавания русского языка (специальная) Цели и задачи дисциплины


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27


База данных защищена авторским правом ©mouroki.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница
Интегрированный урок
Открытый урок
Практическое занятие
Урок

Английский язык
Астрономия
Безопасность
Биология
География
Зарубежная литература
Информатика
Испанский язык
Литература
Математика
Музыка
Немецкий язык
Польский язык
Рисование
Русская литература
Русский язык
Труд
Физика
Физкультура
Философия
Француззский язык
Черчение
Чтение

0 класс
08 класс
1 класс
10 класс
11 класс
12 класс
2 класс
3 класс
4 класс
5 класс
6 класс
7 класс
8 класс
9 класс